Monday, 11 November 2013

振作!(Pull yourself together! )

(轉自英語資訊頻道http://yy.zxxk.com/Article/196337.html

  心情低落的時候,朋友的鼓勵就像“加油站”,一兩句簡單的話就會讓我們力量滿滿!——“加油!你沒問題的!”“相信自己!”——那麽這些話在英語裏怎麽說呢?一起來學習吧。


  1. Stopping acting like a baby! Pull yourself together!  別耍孩子氣了,振作起來。
  Pull oneself together 常用在口語中,意思就是重新振作起來,鎮靜下來。

  2. Chin up! Only two exams left.  別垂頭喪氣的!只剩兩門考試了。
  Chin up或者keep your chin up 就是別灰心,別氣餒。當別人處境困難時,可以用這句話鼓勵。

  3. Be prepared for a rough time. And hang in there.  準備吃苦,堅持下去。
  Hang in there 別泄氣,堅持下去。當朋友想要放弃的時候,說這句話,讓他們咬牙堅持下去。

  4. I'm sure it'll work out.  別擔心總會有辦法的。
  Work out(某種事情)有效的,切實可行,成功。比如:The plan worked out badly. 計劃實行得很不成功。

  5. You can do anything if you really want to. That's the spirit!  只要你想做,你就一定能做得到。那才是好樣的!
  Thats the spirit! 用于鼓勵他人的勇氣、决心,意思是那樣才對,那才算好樣的。

  最後總結一下:
  pull oneself together 振作起來
  chin up 別灰心,別氣餒
  hang in there 堅持住
  It'll work out. 總會有辦法的
  Thats the spirit! 那樣才對,那才算好樣的

No comments:

Post a Comment