Sunday 10 November 2013

垃圾蟲 (litterbug)

記得細個個陣,成日會有垃圾蟲廣告。

凡係亂拋垃圾個D人,都會比人叫做垃圾蟲。
垃圾蟲簡直係經典中既經典。
今日就等我地 一齊睇下關於「蟲」既字。

(1) 垃圾蟲:

i) litterbug: a person who carelessly drops litter in a public place. <Oxford Online>




(2) 淫蟲

i) pervert: a person whose sexual behavior is regarded as abnormal and unacceptable. <Oxford>

ii) lecher: a man who engages in inordinate indulgence in sexual activity <Merriam-Webster>


講開淫蟲,我地成日講既「色狼」都會直譯做color wolf。原來英文既wolf 真係有呢個意思。


wolf: a man forward, direct, and zealous in amatory attentions to women


she threatened to geld the wolf if he didn't stop making passes at her

佢威脅隻色狼話,如果再郁手郁腳就會閹咗佢。

(3) 懶蟲:

i) lazybones: a lazy person (M-W)

(4) 蛀米大蟲:

i) parasite: a person who is supported by or seeks support from another without making an adequate return <M-W>

ii) sponger/ sponger: a person that lives on others <Oxford>


(5) 應聲蟲:

i) yesman: a person who agrees with everything that is said... <M-W>

No comments:

Post a Comment